Pawo

En el budismo Vajrayana, Pawo (Wylie: dpa’ bo; literalmente «joven valiente») traducido come «héroe» o «guerrero». Dependiendo del contexto, puede referirse al ideal del practicante Vajrayana, a personas vivas (donde a veces se emplea como honorífico o como parte de un nombre), a figuras legendarias o míticos del pasado, o a seres puramente espirituales.

«Pawo» es una traducción de los términos en sánscrito daka y vira, con un significado similar.

Por lo general los pawos son descriptos en parejas con khandros, sus contrapartes femeninas.

El tülku Nenang Pawo a menudo es llamado simplemente Pawo Rinpoche.

El concepto desempeña un papel central en el Shambhala terma del Chögyam Trungpa, donde «pawo» es traducido como «guerrero».

 

Fuente: Wikipedia

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.